El lanzamiento del nuevo sitio, en línea con la dirección internacional de la Revista, coincide con el quinto aniversario del histórico encuentro en Cuba, entre el Papa Francisco y el Patriarca Kirill de Moscú y toda Rusia.
La edición rusa de La Civiltà Cattolica se sumará a las ediciones de francés, inglés, coreano, chino y japonés.
La revista, subraya el padre Spadaro, sigue queriendo "hacer de puente, interpretando el mundo para la Iglesia y la Iglesia para el mundo".

A partir del 12 de febrero estará disponible de manera online la nueva edición en lengua rusa de la Revista de los jesuitas, promovida y editada por el Instituto Santo Tomás de Moscú. El lanzamiento del nuevo sitio, en línea con la dirección internacional de la Revista, coincide con el quinto aniversario del histórico encuentro en Cuba, entre el Papa Francisco y el Patriarca Kirill de Moscú y toda Rusia.

"Una etapa importante al interno de un camino en construcción, fruto de un tejido paciente y un signo significativo de esperanza. Así fue el encuentro en La Habana entre el Papa Francisco y Su Santidad el Patriarca Kirill de Moscú y toda Rusia, hace cinco años". Son las declaraciones del padre Antonio Spadaro en el editorial con el que, como director de La Civiltà Cattolica, inaugura el nuevo sitio www.laciviltacattolica.ru de la edición en lengua rusa. 

El evento previsto justamente para el 12 de febrero - coincidiendo con la fecha de la reunión en La Habana- se presentará mediante un webinar, programado para las 15:30 horas (17:30 horas en Moscú) en el perfil de Facebook del director del Instituto Santo Tomás, el padre Stephan Lipke S.I. 

Están previstos los interventos del arzobispo de Moscú, Monseñor Paolo Pezzi, y del Nuncio Apostólico en la Federación Rusa, Monseñor Giovanni D'Aniello. Posteriormente, el hieromonje ortodoxo Giovanni Guaita pronunciará una conferencia sobre el tema "El encuentro de La Habana y sus perspectivas", que culminará con la conclusión del director Spadaro S.I. 

La edición rusa de La Civiltà Cattolica se sumará a las ediciones de francés, inglés, coreano, chino y japonés.

Diálogo, cultura y formación

La elección del aniversario junto con el percurso de la Revista Jesuita "en la historia y con la historia", son ilustrados por el Padre Spadaro en el editorial de apertura. Se reafirma el código genético y la peculiaridad de La Civiltà Cattolica, fruto de escritores todos jesuitas y por tanto alimentada por la espiritualidad atenta a la búsqueda de Dios en el mundo propia de Ignacio de Loyola. 

 

Civiltá, en ruso Civiltá, en ruso

 

La revista, subraya el padre Spadaro, sigue queriendo "hacer de puente, interpretando el mundo para la Iglesia y la Iglesia para el mundo, contribuyendo a un diálogo abierto, pleno, cordial y respetuoso" y manteniendo la "especial sintonía" con la Santa Sede que la ha caracterizado desde su fundación. 

A la "investigación" y la "formación accesible también a los no especialistas" con las que la revista aborda los temas y lenguajes, se une, hoy más que en el pasado, una apertura a la dimensión internacional. Por eso, desde hace algunos años "las firmas de la revista -todos jesuitas- proceden de varias naciones y continentes", con corresponsales en todo el mundo y un servicio cada vez más disponible para los lectores en diferentes idiomas.

De ahí la propuesta de lanzar una edición en ruso que se sume a las ya existentes en seis idiomas, aumentando la dimensión multilingüe que inevitablemente ha transformado -explica el director- la propia identidad de la revista, enriqueciéndola con las respectivas culturas.

 

 

Por: Gabriella Ceraso
Fuente: https://www.religiondigital.org